المنتجات الإيطالية النموذجية: Melannurca Campana PGI

المنتجات الإيطالية النموذجية: Melannurca Campana PGI

منطقة الإنتاج

وتضم 137 بلدية تنتمي إلى جميع مقاطعات كامبانيا. المناطق التي يتركز فيها معظم الإنتاج هي: في منطقة نابولي Giuglianese-Flegrea ، في منطقة Caserta ، Maddalonese ، و Aversana و Alto Casertano ، في Benevento ووادي Caudina-Telesina و Taburno ، في منطقة Salerno و Irno و Picentini.

المميزات

تسمى Annurca "ملكة التفاح" خاصة لخصائص جودة الثمار ، مع لب مقرمش ومضغوط وأبيض وحمضي لطيف وعصير ورائحة مميزة وعطر ناعم للغاية ، فرحة حقيقية لذوق المستهلكين.
تفاح أنوركا كامبانا: ملكة التفاح

Melannurca Campana PGI

مواصفات الإنتاج - Melannurca Campana PGI

المادة 1
البيانات الجغرافية المحمية (IG.P.) Melannurca Campana "محجوزة للفواكه التي تتوافق مع الشروط والمتطلبات التي وضعتها اللائحة (EEC) n.2081/1992 والتخصصات الإنتاجية الحالية.

المادة 2
يشير البيان الجغرافي المحمي (آي جي بي) ميلانوركا كامبانا "إلى أنواع الفاكهة التي يمكن الرجوع إليها إلى صنفي التفاح" أنوركا "وأنوركا روسا ديل سود ، المنتجة في المنطقة المحيطة بمنطقة كامبانيا والمحددة في المادة التالية.

المادة 3
منطقة الإنتاج لـ IGP Melannurca Campana "، تشمل أقاليم البلديات التالية ، كليًا أو جزئيًا ، التي تقع في مقاطعات أفيلينو وبينيفنتو وكاسيرتا ونابولي وساليرنو.
مقاطعة أفيلينو
البلديات المتأثرة جزئياً:
سيرفينارا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية مونتيسارشيو ؛ الشرق من الحدود مع بلدة S. Martino V.Caudina حتى ارتفاع الطريق الإقليمي Rotondi-S. مارتينو ف. الجنوب من طريق المقاطعة روتوندي- S. مارتينو في سي ؛ الغرب من الحدود مع بلدية روتوندي إلى مقاطعة روتوندي- S. Martino VC. Montoro Inferiore ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من طريق بيسكارولا للتقاطع بين التطعيم مع عبر ماركوني في قرية بريتورو والطعم مع قرية ميركاتيلوفيلا ، بالإضافة إلى ذلك ، عبر طريق ماركوني ديلا جزء Preturo للتمدد الذي يمتد من الكسب غير المشروع عبر Pescarola إلى الكسب غير المشروع عبر Variante ؛ الشرق من SP 90 (يسمى بورجو) من الاتصال عبر Pescarola إلى التقاطع مع SP Turci في قرية Piazza di Pandola واتباع هذا الطريق إلى قرية Misciano على ارتفاع جسر تقاطع الطريق السريع SA-AV ؛ جنوبًا من الحدود مع مقاطعة ساليرنو في الامتداد بين SPTurci و SS 18 ؛ الغرب من خط السكة الحديد BN-AV-SA في الامتداد بين نقطة تقاطع هذا مع عبر Granaro حتى مستوى العبور من Casa Pellecchia ومن هناك على طول SS 18 إلى الحدود مع مقاطعة ساليرنو.
Montoro Superiore ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الطريق المحلي "Vallonedelle Macchie" ، في الامتداد المتضمن من التقاطع مع SP 90 حتى التقاطع مع SP 104 الذي يربط قرية Banzano ؛ شرقًا من SP 104 بين اتصال هذا بالطريق المحلي "Vallonedelle Macchie" حتى ارتفاع عبر dell’Aia في قرية Caliano ومن هذا إلى التقاطع مع SP Piano-S. لذلك ، بدأ بيترو من هذا التقاطع عبر ليون حتى الانضمام إليه عبر Turci ؛ غربًا من طريق بورجو الإقليمي في الامتداد الذي يشمل التقاطع مع عبر Pescarola حتى الطريق عبر Turci.
روتوندي ، المنطقة المصابة محددة إلى: الشمال من الحدود مع مقاطعة بينيفنتو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية سيرفينارا حتى ارتفاع الطريق السابق SS 374 ؛
الجنوب من طريق SS 374 السابق ؛ الغرب من الحدود مع بلدة Paolisi حتى ارتفاع خط السكة الحديد Valle Caudina.
S. Lucia di Serino ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الشرقي من الطريق الإقليمي الذي يعبر المركز المأهول من S. Lucia الذي يربطها بـ Atripalda ؛ الجنوب من الحدود البلدية لسيرينو ؛ الغرب من الحدود مع بلديات S. Michele di Serino و S. Stefano delSole.
مارتينو فالي كاودينا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع مقاطعة بينيفنتو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Pannarano حتى ارتفاع الطريق الإقليمي Rotondi-Pannarano ؛ جنوباً من طريق مقاطعة روتوندي - بانارانو ؛ الغرب من الحدود مع بلدية سيرفينارا.
ميشيل دي سيرينو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية تشيسينالي ؛ الشرق من الحدود مع بلديات S. Stefano del Sole و S. Lucia di Serino ؛ دالكونفين الجنوبي مع بلدية سيرينو ؛ الغرب من خط السكة الحديد Avellino-Mercato S. Severino.
S. Stefano del Sole ، تحدد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من الحدود مع بلدة Cesinali ؛ الشرق من الطريق الإقليمي الذي يربط بين S. Lucia و Atripalda ؛ الجنوب من الحدود مع بلدية S. Lucia di Serino ؛ الغرب من الحدود البلدية مع S. Michele di Serino.
سيرينو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات S. Michele diSerino و S. Lucia di Serino ؛ شرقًا من SP 28 التي تربط قرية بلدية سيرينو ببلدية S. Lucia di Serino ؛ جنوبًا من نقطة التقاء جزء SP 28 “Ponte diSerino-S. لوسيا دي سيرينو "والطريق الإقليمي" Ponte di Serino-S fraction. ميشيل ديسيرينو "؛ الغرب من الطريق الذي يربط قرية بلدية سيرينو ببلدة S. Michele di Serino.
مقاطعة بينيفنتو
البلديات المعنية بالكامل: Amorosi ، Dugenta ، Limatola ، Puglianello ، S. Salvatore Telesino ، Telese.
البلديات المتأثرة جزئياً:
إيرولا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات مويانو إيبوتشيانو ، بدءًا من مويانو-أيرولا. الشرق من الحدود البلدية مع بلدية بونيا والحدود الإدارية الإقليمية ؛ جنوبا من الحدود مع بلدية باوليسي ؛ الغرب من مويانو-إيرولا المتدحرجة ومن الطريق الإقليمي Caudina للامتداد الذي يربط المركز المأهول من Airola بالطريق الوطني Appian بالقرب من الجسر العلوي لخط السكك الحديدية "ValleCaudina".
بونيا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال في الجزء الأول من الطريق البلدي من C.da Fizzo المؤدي إلى البلدة من خلال مناطق "كافارينا" و "الدليل" و "سان بياجيو" ؛ في الامتداد الثاني من الطريق البلدي الذي يربط بلدية Bonea بـ C.da "Varoni" التابعة لبلدية Montesarchio مروراً بـ C.da "Mosca" ؛ شرقًا من الحدود مع بلدية مونتيسارشيو بدءًا من تقاطع طريق بونيا فاروني إلى حدود المقاطعة ؛
الجنوب من الحدود الإدارية مع مقاطعة أفيلينو ؛ الغرب من الحدود مع بلدية Airolafino إلى تقاطع طريق Bucciano-Montesarchio.
بوتشانو ، المنطقة المحددة مقيدة بـ: الشمال على طريق المقاطعة FrassoTelesino-Bucciano-Montesarchio ؛ الشرق والجنوب من الحدود مع بلدية إيرولا ؛ الغرب من بلدية كونينيكول مويانو.
Durazzano ، تشمل المنطقة المعنية جميع المساحة المسطحة المتاخمة لطريق Sant'Agata dei Goti-Durazzano-Cervino ، والمحددة إلى: الشمال بإغاثة M. Longano ؛ إلى الشرق من الحدود مع بلدية SantAAgata dei Goti ومن نقوش M. Buzzano و M. Aglio ، إلى الجنوب والغرب من الحدود الإدارية مع مقاطعة Caserta.
Faicchio ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من طريق الولاية الذي يربط GioiaSannitica مع Faicchio بالمركز المأهول ، ثم تيار Titerno في الامتداد الذي يمتد من المركز المأهول إلى الحدود مع بلدية S. Lorenzello ؛ الشرق من الحدود مع بلدة S. Lorenzello. جنوبًا من الحدود مع بلديات S. Salvatore Telesino و Puglianello ؛ اجتاح dalconfine amm.vo مع مقاطعة كاسيرتا.
Frasso Telesino ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية Melizzano. الشرق من طريق Solopaca-Frasso Telesino-Bucciano ؛ الجنوب من الحدود مع بلدة S.Agata dei Goti ؛ الغرب من الحدود مع بلدية Dugenta.
ميليزانو ، المنطقة المصابة محددة: شمالاً من الحدود مع بلديات أموروسي وتيليس وسولوباكا. الشرق من الطريق الذي يربط سولوباكا مع Frasso Telesino ؛ جنوبًا من الحدود مع بلديات فراسو تيليسينو ودوغينتا ؛ الغرب من الحدود مع محافظة كاستا.
مويانو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية S.Agata deiGoti ؛ الشمال الشرقي من الطريق الإقليمي FrassoT.-Bucciano ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Bucciano ؛ جنوباً من الحدود مع بلدية إيرولا ؛ الغرب من مقاطعة Airola-Moiano-S.Agatadè Goti.
Montesarchio ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: شمال شرق لفترة أول من Confinecon Bonea والمركز المأهول في Montesarchio ، من الطريق الذي يربط Bonea مع Montesarchio مروراً بـ C.da Varoni ؛ لفترة ثانية من طريق ولاية آبيا إلى حد المقاطعة ؛ الجنوب من الحدود الإدارية مع مقاطعة أفيلينو ؛ الغرب من الحدود مع بلدية Bonea.
Paolisi ، المنطقة المتضررة محددة: من الحدود مع بلدية Airola. Est dalconfine amm.vo مع مقاطعة أفيلينو ؛ جنوبًا من خط سكة حديد "فالي كاودينا" ؛ الغرب من الحدود مع بلدية اربيا.
S. Lorenzello ، المنطقة المصابة تحدها إلى: شمال تيار Titerno. الشرق من الحدود مع بلديات Cerreto Sannita و Guardia Sanframondi ؛ جنوبا من الحدود مع بلدة Castelvenere. الغرب من الحدود مع بلديات Faicchio و S. Salvatore Telesino.
سانت أغاتا دي جوتي ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديتي فراسو تيليسينو ودوغينتا ؛ الشرق من الطريق الإقليمي Frasso Telesino-Bucciano ، من امتداد الحدود مع بلدية Moiano ومن الطرق الإقليمية Durazzano-S.Agata dei Goti و S. Agata dei Goti-Moiano ؛ الجنوب من الحدود مع بلدية Durazzano. الغرب من الحدود الإدارية مع مقاطعة كاسيرتا.
مقاطعة كاسيرتا
البلديات المتأثرة بالكامل: أفيرسا ، بيلونا ، كايانيلو ، كالفي ريسورتا ، كاميجليانو ، كارينارو ، كاسال دي برينسيبي ، كاسالوس ، كاسابيسينا ، سيسا ، فرينيانو ، غراتسانيز ، جريسيجنانو ، لوسسيانو ، أورتا دي أفيلا ، باريت ، باستورانو ، بيجناتورو ماجيوري ، رياردو ، س. Arpino ، S. Ciprianod'Aversa ، S. Maria la Fossa ، S. Marcellino ، S. Tammaro ، Sparanise ، Succivo ، Teano ، Teverola ، Trentola-Ducenta ، Villa di Briano ، Vitulazio.
البلديات المتأثرة جزئياً:
أيلانو ، المنطقة المصابة محددة بـ: شمال شرق الطريق البلدي S.MariaZanneto على طول منحنى مستوى 275 م. ق.م ، حتى نواة أيلانو المأهولة ومن هنا على طول الطريق البلدي لبلدية رافيسكانينا حتى تصل إليها ؛ جنوبا من الحدود مع بلدية Vairano Patenora.
ألفينيانو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال بالطريق المحلي الذي يربط ماسيريا ميلون بالكتلة. القديم؛ الشرق من الحدود مع بلدية روفيانو. الجنوب من الحدود مع بلديات روفيانو وكايازو ؛ الغرب يتبع منحنى مستوى جبل كاراتشيولو ، الارتفاع 108 م. AMSL ، حتى الطريق SS. 158 ، ثم تتبع ريو تيلا حتى الحد الأقصى. شمام.
بايا ولاتينا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من الطريق المحلي ، منفصلة عن الإقليم. دراجوني بايا ولاتينا يربط الكتلة. بوريلي مع ماكس. الموريسين حتى الحدود النهائية مع Alife ؛ الشمال الشرقي من الحدود مع بلدية Alife ؛ الجنوب الشرقي من الحدود المشتركة لـ Dragoni ؛ جنوب غرب من الطريق بروف. Dragoni-Baia و Latina في الامتداد من الحدود مع Dragoni إلى جسر Murato.
Caiazzo ، المنطقة المصابة محددة إلى: الشمال من الحدود مع بلدية Alvignano ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Ruviano ؛ الجنوب الشرقي من طريق SS.78 Sannitica في قسم داماس. Fasulo بحد أقصى. Pisciacchione. ثم اتبع الطريق البلدي لأقصى حد. Pietramarino- كتلة لاتور. سانتورو ، من هنا اتبع طريق Caiazzo-Alvignano حتى الكتلة. بسكارا ، يستمر في اتجاه S. Pietro-Trappeto حتى موندرون.
كابوا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات فيتولازيو ، بيلونا وبونتيلاتون ؛ الشرق من الطريق المحلي الذي يؤدي من Volturno إلى الكتلة. الكونت ماورو ، من هنا على SS. Sannitica N.87 في اتجاه Mazzarella حتى S.Angelo في Formis ؛ من هنا ، في اتجاه جنوبي ، بعد منحنى المستوى ، على ارتفاع 50 م. ls ، من جبل تيفاتا إلى الحدود مع S. Prisco ؛ الجنوب من الحدود مع بلديات S. Tammaro ، S. MariaC.V. و S. Prisco ؛ الغرب من الحدود مع بلدية كانسيلو أرنون.
كارينولا ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من الحدود مع Sessa A. على طول SSAppia حتى تقاطع Ventaroli ، من هنا بعد الطريق إلى S.Ianni ، الصعود على طول الطريق إلى Cappelle إلى الحدود مع Teano ؛ الشرق من الحدود مع بلديات Teano و Francolise ؛ الجنوب من Ciamprisco-Nocelleto-Carinola ؛ الغرب من طريق كارينولا-كاسكانو.
Castel di Sasso ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية Pontelatone ومن طريق Cisterna-Strangolagalli في القسم الشامل. Adinolfi-S.Marco-Strangolagalli ؛ الشرق من الطريق الشامل Strangolagalli. لومباردي إلى الحدود مع Piana diCiaiazzo ، ثم تتبع هذه الحدود (في اتجاه الجنوب) إلى طريق Taverna Nuova-Pianadi Caiazzo ؛ جنوبًا على طول الطريق تافيرنا نوفا-بيانا دي كايازو في الامتداد من كتلة S. Berardino إلى الكتلة. كستناء؛ الغرب من الحدود مع بلدية Pontelatone.
سيليول ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال والشرق والغرب من الحدود مع بلدية سيسا أورنكا ؛ جنوب غرب من SS لا. 7- رباعي دوميتيانا حتى يلتقي ببلدية سيسا أورنكا.
كونكا ديلا كامبانيا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الشرقي مع SS 6 Casilina ؛
الشمال الغربي من الحدود مع بلدية Mignano Montelungo ؛ الغرب من الحدود مع بلدية غالوتشيو ؛ جنوبا من الحدود مع Galluccio في لوك. مقاعد سيلفا على طول الطريق المؤدي إلى Vezzuola ، loc. بانتانيلو ، لوك. Stagli ، loc. فيبيانو. من هنا على طول طريق Orchi-Tuoro di Teano إلى الحدود البلدية مع Tora و Piccilli.
دراجوني ، المنطقة المصابة محددة بما يلي: الشمال الغربي من الحدود مع بلدية Baia eLatina ؛ الشمال الشرقي من الحدود مع بلدية Alife ؛ الجنوب الشرقي من SS. 158 في الامتداد من بونتي مارجريتا إلى مكان بانتانو ؛ الجنوب الغربي من طريق دراجوني بايا ولاتينا الإقليمي ، على حدود بانتانو كومو بين بايا ولاتينا.
فالسيانو ديل ماسيكو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من طريق موندراغون-فالسيون ديل ماسيكو إلى الحدود البلدية مع الأخيرة ؛ إلى الشرق بحدود كارينولا ؛ الجنوب الشرقي من الحدود مع بلدية موندراغون.
فورميكولا ، المنطقة المصابة تحدها: الشمال / الشمال الشرقي من الطريق الذي يربط روكا وكروتش إلى فوندولا ، كافالاري ، فورميكولا حتى الموقع. كتلة. الميدان لمواجهة الحدود مع Pontelatone ؛ جنوبا من الحدود مع بلدية Pontelatone. الغرب من الحدود مع بلديات جيانو فيتوستو وكاميجليانو وبيلونا.
فرنكواز ، المنطقة المحددة مقيدة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات Teano و Paranise ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Sparanise. الجنوب من الحدود مع بلدية كانسيللو. إلى التقاطع مع طريق Brezza-S.Andrea-Pizzone-Ciamprisco ، ومن الطريق المذكور إلى الحدود مع Carinola ؛ الغرب من الحدود مع بلديات كارينولا وتينو.
غالوتشيو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات روكاد إيفاندرو ومينيانو م. الشرق من الحدود مع بلدية كونكا ديلا كامبانيا ؛ جنوبا من الحدود مع كونكا ديلا كامبانيا من الطريق المحلي الذي يربط لوك. مادونا ديل سوربيلو ، فورتينيللي ، سبيسيانو وفوليجي ؛ ومن الحدود مع بلدية سيسا أورنكا ؛ الغرب من الحدود المشتركة لروكا دي ايفاندرو.
جيانو فيتوستو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية روتشيتا حتى التقاطع مع طريق سيلفا البلدي على ارتفاع 275 م. إس إل إم ؛ الشمال الشرقي من طريق بلدية سيلفا ومن طريق بلدية كابيتولو إلى مدينة جيانو. تستمر على طول الطريق المحلي فونتانا والطريق البلدي الذي يربط جيانو بكاميجليانو حتى الحدود الإدارية لهذه البلدية ؛ الجنوب الغربي من الحدود مع بلديات Pignataro و Pastorano ؛ الغرب من الحدود مع بلدة كالفي ريسورتا.
مادالوني ، المنطقة المصابة محددة: شمالاً من الحدود مع بلدية فالي دي مادالوني ؛ الشرق / الجنوب الشرقي من منحنى المستوى ، الارتفاع 200 م. فوق مستوى سطح البحر ، من تل كاستيلون ، يمر جاروفالو ، لوك. la Crocella ، وتغلق عند تقاطع طريق Sannitica مع الطريق المؤدي إلى محطة Maddaloni Inferiore للسكك الحديدية ؛ غربًا من منحنى المستوى ، على ارتفاع 195 مترًا. AMSL ، من جبل S. ميشيل.
مارزانو أبيو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من الحدود مع بلديات تورا وبيسيلي وبريسينزانو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Vairano P. ؛ الجنوب من الحدود المشتركة Caianello. الغرب من الحدود مع بلدة Caianello ، ثم من Tuoro Casale من الطريق إلى Fragoni و Piedituoro و Mass. Vespasiano و Mass. Santi و Boiani و Ameglio و Centella و Mass.Ciorlano حتى SS.n.6 والاستمرار شمالًا على طول الطريق المحلي الذي يمتد على طول منطقة Castagneto حتى الحدود مع بلدية Tora و Piccilli.
Mignano Montelungo ، المنطقة المصابة محددة بـ: شمالًا بواسطة خط السكة الحديد ، من نهر Peccia إلى Vaco ، ثم من الطريق المحلي ، بالقرب من الموقع. رومانو يصل إلى SS Casilina ؛ هنا على طول منحنى مستوى جبل روتوندو على ارتفاع 150 م. صباحًا حتى الحد الأقصى. بوركارو. ماكس. بوركارو على طول المنحنى المستوي لجبل كافالو وجبل تشيزينا والارتفاع 200 م. ls وتلة أماتو ؛ جنوبًا من الحدود مع بلديات كونكا ديلا كامبانيا وجالوتشيو ؛ غربًا من الحدود مع جالوتشيو على طول الطريق المحلي إلى كاسبولي ، والطريق إلى كامبو ، كاسالي ، loc.Teroni ، من هنا بعد فوسو كامبوني وفوسو ديل لوبو إلى عمود الحدود الإقليمية .
موندراغون ، المنطقة المصابة محددة بالغرب بالطريق الذي يربط ماسيريا ديل بابا بكازينو ديلا ستارزا ؛ من هنا إلى الحدود الشمالية تستمر على طول الطريق إلى Falciano del Massico ، حتى الحدود البلدية النسبية ؛ إلى الشمال الشرقي من الحدود مع بلدية فالسيانو ديل ماسيكو ؛ إلى الجنوب من قناة سافاني في الامتداد بما في ذلك حدود الممر مع البلدية المذكورة ومحلية ماسيريا ديل بابا.
بيترمارلارا ، المنطقة المصابة تحدها: الشمال بطريق رياردو-بيتراميلارا-بايا. الشرق من الحدود مع بلدية روكارومانا. الغرب من حدود بلدية رياردو ؛ من منحنى المستوى 300 م. حتى Ceraselle ومن هنا إلى Valledi Trabucco ، على طول منحنى مستوى 400 متر. فوق مستوى سطح البحر ، ثم على طول الطريق البلدي بين Pietramelara وبلدية Rocchetta ، في اتجاه الأخير على ارتفاع 500 متر. وأخيرًا على طول منحنى المستوى 300 م. حتى الحدود مع بلدية رياردو.
Pietravairano ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال الغربي من الحدود مع بلدية Vairano P. الشمال الشرقي: من الحدود مع بلديات Raviscanina ، S. Angelo d'Alife ؛ الجنوب الشرقي من الحدود مع بلديات بيترامارلارا وروكارومانا وبايا ولاتينا ؛ من الحدود مع بلدية Baia و Latina - في محلية Santoianni - اتبع الطريق المحلي على ارتفاع 133 متر فوق مستوى سطح البحر. لأقصى حد.
Vaccareccia ، هذا يمتد إلى جانب غابة مونتي فوساتو ، ثم يصل إلى Mass.Brunori ، Mass.Starze ، Loc.Puglianello ، Loc.Bocca della Petrosa ، أخيرًا يعمل جنبًا إلى جنب مع مونتي موناكو حتى يلتقي مع الحدود مع بلدية Pietramelara ؛ الجنوب من الحدود مع بلديات رياردو وبيتراميلارا.
بونتيلاتون ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من الحدود مع بلدية فورميكولا ؛ شرقاً تبدأ من الحدود مع فورميكولا بعد الطريق إلى سافينيانو كاساليتشيو ، من هنا على طول الطريق المحلي لحد أقصى. كورتروسا ، ثم على طول منحنى مونتي نيزولا ، على ارتفاع 130 م. فوق مستوى سطح البحر ، حتى بريا ؛ من بريا إلى سيستيرنا ، تتبع الحدود مع بلدية كاستيل دي ساسو ؛ من Cisterna اتبع الطريق لأقصى حد. كتلة المزرعة القديمة. Adinolfi حتى تلتقي مرة أخرى وتتبع (نحو الجنوب) الحدود البلدية للقلعة دي ساسو حتى جمع. كستناء؛ جنوب الطريق الذي ينحدر من فاجيانريا ، ينضم إلى الكتلة.
كتلة الكستناء تافيرنا نوفا. أورانوس إلى الحدود مع بيلونا. الغرب من الحدود مع بلديات بيلونا وكاميجليانو.
براتيلا ، المنطقة المصابة محددة بـ: شمالًا بالطريق الذي يربط بين منطقة كواترو سترادوني ومحلة ماستراتي ، ثم يستمر عبر الوادي الذي يمتد بجانب Colle diMastrati إلى سلسلة جبال مونت كابيلا على ارتفاع 650 م. ق.م ، الاستمرار على طول وادي رافا ديلا ستيلا حتى بالقرب من بلدة براتيلا وأخيرًا نحو كولي بيتزوتوسينو على حدود بلدية أيلانو ؛ جنوب شرق حدود بلدية أيلانو ؛ جنوبًا من بلدية كونفينيكول في فيرانو باتينورا ؛ الغرب من الحدود مع بلديات سيستو كامبانو وبريزينزانو.
بريسنتسانو ، المنطقة المصابة تحدها إلى: شمال غرب الطريق البلدي الذي يبدأ من الكيلو 164 من SS N. 6 Casilina حتى أقصى منطقة. البلوط في بلدة بريسنتسانو ، ثم اتبع منحنى المستوى 300 م. amsl ، حتى خطوط أنابيب محطة Presenzano للطاقة الكهرومائية ومن هناك على طول منحنى مستوى 200 متر. حتى حدود بلدية سيستو كامبانو ؛ الشمال الشرقي من الحدود مع بلديات سيستو كامبانو وبراتيلا ؛
الشرق / الجنوب الشرقي من الحدود مع بلدية Vairano P. الجنوب من الحدود مع بلدية MarzanoAppio ؛ الجنوب الغربي من الحدود مع بلدية طره وبيسيلي.
روكا إيفاندرو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود الإقليمية مع لاتسيو (بلدية كاسينو) ؛ شرقًا من الحدود مع بلدية Mignano M. ، ثم بعد نهر Peccia إلى الطريق المحلي الذي يؤدي إلى الموقع. كولي ومن هنا إلى روكا إيفاندرو ؛ من هنا على طول الطريق إلى Campolongo ، Cucuruzzo ، loc. كامبانارا حتى الحدود مع Galluccio ؛ الجنوب من الحدود مع بلدية سيسا أورنكا ؛ الغرب من الحدود الإقليمية مع لاتسيو (بلديات Castelforte ، S. Andrea ، S. Ambrogino ، S. Apollinare).
Roccamonfina ، يتم تحديد المنطقة المصابة إلى: الشمال من طريق Fontanafredda-S.Domenico-Roccamonfina-Tavola-Tuoro di Tavola ؛ الشرق من الحدود مع بلدية MarzanoAppio ، ثم من Tuoro di T.-Garofali المحلي حتى الاجتماع ومتابعة الحدود مع بلدية Teano ؛ الجنوب من الطريق المحلي الذي يفصل عن الحدود مع Teano في لوك. Cambregiunge ، لمس جبل Torrecastiello لتحديد المكان. بيروتا. من هنا يتبع الحدود البلدية مع Sessa A. حتى الموقع. "الشوك". الغرب من الطريق المحلي الذي يربط "leForche" -m. سوتو فونتانافريددا.
تحد روكارومانا المنطقة المتضررة إلى: الشرق والجنوب بالحدود الإدارية ، في عام 1994 ، لمجتمع جبل ماجيوري الجبلي ؛ الغرب من الحدود مع بلدة بتراميلارا.
روفيانو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية ألفينيانو ؛ الشرق من الطريق المحلي الذي يربط الكتلة. فرانكو في لوك. جسر جديد؛ الجنوب الشرقي من SS. 87 Samnica في قسم Ponte Nuovo-Mass. فاسولو. الغرب من الحدود مع بلديات ألفينيانو وكايازو.
S. Pietro أخيرًا ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال الشرقي من الحدود الإدارية ، في عام 1994 ، لجبل Monte S.Croce Mountain. الجنوب من الحدود مع بلدية Mignano M. ؛ الشمال الغربي من الحدود الإقليمية مع لاتسيو (بلدية S. Vittore).
سيسا أورنكا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من المنطقة الحدودية الإقليمية. الشمال الشرقي من نهر Garigliano في لوك. تافيرنا القديم على طول مسار البغل. توندا ، أكونورسي ، كوريليانو ؛ من كوريليانو على طول الطريق الذي يربط كوريليانو ليباولي فونتارادينا بونتي ؛ الشرق من الطريق الذي يربط بونتي سيسا أ بالتقاطع مع SS. أبيا في لوك. روكو. الجنوب من الطريق الذي ينفصل عن SS. يصل Appia إلى جزء Avezzano ويستمر نحو القرى الصغيرة Corbello و Carano و Piedimonte Massicano ، حتى مفترق الطرق مع SS n. 7-quater Domiziana ، من هنا تستمر الحدود الغربية على طول نفس الاسم SS n. 7- رباعي دوميزيانا حتى الحدود مع بلدية سيلول.
تورا وبيسيلي ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال الغربي من الحدود مع بلدية كونكا ديلا كامبانيا ؛ الشمال الشرقي من الحدود مع بلدية Presenzano ؛ جنوبًا من طريق Concadella Campania-Tuoro di Teano-Piccilli إلى Convento S. Antonio ؛ ثم على طول الطريق المحلي يصل الدير S. Antonio إلى Piccilli ؛ من هنا على طول الطريق الذي يمتد من Piccilli إلى Fontana Caponi ، ثم على طول الطريق المحلي الذي يصل إلى حدود Marzano Appio.
Vairano Patenora ، ويحد المنطقة المتضررة: الشمال بالحدود مع بلديات براتيلا وأيلانو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية بيترافيرانو ، ثم من القداس. يتبع S. Pasquales الطريق إلى Cirelli ، Marzanello ، Acquarelli ؛ من هنا يتبع الطريق المحلي للموضع. Palazzone ، loc. كافا ، منطقة Pizzomonte حتى تجري بجانب مدينة Vairano P. من هنا يتبع الطريق إلى Greci حتى الموقع. ماركوني من loc. يتبع Marcone منحنى المستوى ، الارتفاع 144 ms.l.m ، الالتفاف كحد أقصى. Pacchiadiello ، كتلة. ديل باركو ، كحد أقصى. فيرارو ، لوك. فالسو بيانو ، حتى سكافا دي فيرانو ؛ من هنا على طول مسار الأغنام ، على ارتفاع 112 م. AMSL ، حتى تلتقي بلدية كونفينيكول أيلانو ؛ الجنوب من الحدود مع بلديات Pietravairano و Riardo ؛ الغرب من الحدود مع بلديات Caianello ، Marzano Appio ، Presenzano.
فالي دي مادالوني ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية كاستاتا ؛ الشرق من الحدود الإدارية مع مقاطعة بينيفنتو إلى طريق بيدمونت الذي يربط الكتلة. ماكس بنزين بابا الفاتيكان؛ الجنوب الشرقي من التلال كحد أقصى. كتلة بيبي. اتجاه بنزي loc. مولينو. ثم من منحنى مستوى جبل أيرولا على ارتفاع 200 م. AMSL ، حتى التقاطع مع الحدود مع مادالوني ؛ الجنوب من الحدود مع بلدية مادالوني ؛ الشمال الشرقي من الحدود مع مادالوني على طول منحنى المستوى ، الارتفاع 195 م. فوق مستوى سطح البحر ، من سلسلة جبال كالفي ، جبل مانيو ، حتى يلتقي الحد مع بلدية كاسيرتا.
فيلا Literno ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية CancelloArnone ؛ الشرق من الحدود مع بلديات كاسال دي برينسيبي و S. Cipriano d'Aversa ؛ جنوبًا من بلدية كونفينيكول في كواليانو ؛ الغرب من طريق الاستصلاح من بحيرة باتريا ، التي تقع في partireda loc. Scorza di Radice ، في اتجاه الشمال يعبر مقاطعة ترينتولا إسيتيلا في لوك. "LeTrenta moggia" وفيلا Literno-Domitiana في لوك. "الحديقة" ، حتى تصل إلى RegiLagni ، على الحدود مع بلدية Cancello Arnone.
محافظة نابولي
البلديات المتأثرة بالكامل: Acerra ، Brusciano ، Caivano ، Calvizzano ، Castello di Cisterna ، Marano di Napoli ، Mariglianella ، Marigliano ، Mugnano di Napoli ، Nola ، Pomiglianod’Arco ، Qualiano ، Quarto ، Saviano ، S. Antimo ، S. Vitaliano ، Villaricca.
البلديات المتأثرة جزئياً:
باكولي ، المنطقة المصابة يحدها من الشمال ماسيريا ستريجاري. الشرق من MasserieBaccalà و Coppola و Salemme ؛ جنوبًا من C. سكامارديلا المستمر إلى محجر الطف. الغرب من الموضع. Trippitello وقلعة بايا.
سيركولا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات فولا وبولينا - تروتشيا ؛ الشرق من الحدود مع بلدية بولينا تروتشيا ؛ الجنوب من الحدود مع بلدة ماسا دي سوما ؛ الغرب من الحدود مع بلدية S. Sebastiano al Vesuvio ، من الطريق الذي يربط Massa di Somma إلى S. Sebastiano al Vesuvio ومن الحدود مع بلدية نابولي.
Giugliano ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود الإدارية مع مقاطعة Casta ؛ الشرق من الحدود مع بلديات S.Antimo و Melito و Mugnano و Villaricca و Qualiano و Villaricca و Quarto قرية. جنوبا من الحدود مع بلدية بوزوولي ؛ الغرب الحد يتكون من Canale Vico Patria ، من النقطة التي تلتقي فيها مع الحدود مع مقاطعة Casertafin حيث تعبر Tangenziale di Napoli ؛ من طريق نابولي الدائري ، من النقطة التي تلتقي فيها القناة المذكورة أعلاه إلى مفترق طرق باتريا ؛ من Circumvallazione Esterna من نابولي من مفترق طرق باتريا إلى مفترق الطرق عبر دوميتيانا ؛ من نفس الطريق عبر دوميتيانا ، من التقاطع مع Circumvallazione di Napoli ، متجهًا جنوبًا ، إلى النقطة التي يعبر فيها عبر مادونا دي بانتانو في Licola.
ماسا دي سوما ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية سيركولا ؛ الشرق من الحدود مع بولينا ت. إلى س. ن. 268 ؛ الجنوب من SS ن. 268 ؛ الغرب من الحدود مع بلدية S. Sebastiano al Vesuvio.
أوتافيانو ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال والشرق من الحدود مع بلديات Nolae S. Gennaro Vesuviano ؛ جنوبًا من الحدود مع بلدية S. Giuseppe Vesuviano ؛ الغرب من الدولة ن. 268 متغير من Vesuvius ومن الحدود مع بلدية Somma Vesuviana.
نابولي ، أول منطقة معنية محددة: شمالاً من الحدود مع بلديات مارانو وكوارتو ؛ الشرق من طريق مقاطعة مارانو - بيانورا ؛ من الجنوب عبر Pallucci ، عبر Provinciale Pianura إلى الحدود مع بلدية Pozzuoli ؛ الغرب من الحدود مع بلدية Pozzuoli. المنطقة الثانية تتعلق بالحدود إلى الشمال مع حدود بلدية موغنانو دي نابولي التي تمر عبر Cupa della Filanda وتستمر في اتجاه الجنوب الشرقي عبر Piedimonte d'Alife ، عبر Vicinale Vecchia Miano-Piscinola ، في اتجاه جنوبي عبر Miano ، الاتجاه الشرقي. لفيال كولي أميني ، عبر م. بيترافال ، متجهًا جنوبًا عبر بانسيني ، عبر مونتيسانو ، متجهًا شمالًا عبر طريق G. Quagliariello ، طريق سانتا كروتش أد أورسولون البلدي ، عبر Cupa della Paradina ، طريق بلدية Margherita ، Cupa 1 ° Vrito حتى لقاء بلدية مارانو دي نابولي.
بولينا تروتشيا ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلديات فولاي كاسالنوفو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية S. Anastasia ؛ الجنوب من طريق الولاية ن. 268 متغير
من فيسوفيوس. الغرب من الحدود مع بلدية ماسا دي سوما.
بوزوولي ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدية كوارتو ؛ الشرق من الحدود مع بلدية نابولي ؛ الجنوب الحد يتم تشكيله عن طريق Cofanara ، من النقطة التي تلتقي فيها الحدود مع بلدية نابولي حتى دخولها عبر Pietrarsa ؛ من viaPietrarsa حتى دخولها عبر S. Vito ؛ من عبر S.Vito حتى دخولها عبر Campana في ذروة الطريق الدائري في نابولي ؛ الغرب من طريق كامباناد من التقاطع مع الطريق الدائري لطريق نابولي الدائري إلى الحدود مع بلدية كوارتو.
S. Anastasia ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من الحدود مع بلديات Casalnuovo و Pomigliano ؛ الشرق من الحدود مع بلدية Somma Vesuviana ؛ الجنوب من طريق الولاية ن. 268 متغير من فيزوف ؛ الغرب من الحدود مع بلدية بولينا تروتشيا.
S. Giuseppe Vesuviano ، يتم تحديد المنطقة المتضررة إلى: الشمال من الحدود مع بلدية Ottaviano ؛ الشرق من الحدود مع بلديات S. Gennaro V. و Poggiomarino ؛ الجنوب من الحدود مع بلديات Poggiomarino و Terzigno ؛ الغرب من طريق الولاية ن. 268 متغير من Vesuvius.
S. Sebastiano al Vesuvio ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود مع بلدة Cercola ؛ الشرق من الحدود مع ماسا دي سوما ؛ جنوبا وغربا من طريق الولاية ن. 268 متغير من Vesuvius.
Somma Vesuviana ، منطقة الاهتمام محددة بـ: الشمال الغربي من الحدود مع بلديتي Castello di Cisterna و Brusciano ؛ الشمال من الحدود مع بلديات Mariglianella و Marigliano ؛ الشرق من الحدود مع بلديات سكيشيانو وسافيانو ونولا وأوتافيانو ؛ الجنوب من الطريق السريع ن. 268 متغير من فيزوف ؛ الغرب من الحدود مع بلدية S. Anastasia.
مقاطعة ساليرنو
البلديات المتأثرة بالكامل: Bellizzi ، Montecorvino Pugliano.
البارونيسي ، المنطقة المصابة محددة بـ: الشمال من الحدود البلدية مع Fisciano -tract التي تبدأ من km. 10 من SS ن. 88 ، يمتد إلى جانب Bolano حتى يصل مباشرة فوق Orignano- ؛ Est dalla strada che da sopra Orignano costeggia Caprecano e Fusara; Sud dallacurva di livello che da Fusara costeggia Ervanita, Vissiniello, quindi da strada che attraversaAiello giunge sulla SS n. 88 tra il km 6 e il km 7; Ovest dalla strada che, partendo dalla statale
ن. 88, nei pressi di Acquamela, attraversa Saragnano, Capo Saragnano, Casa Napoli, siimmette sulla SS 88 all’altezza di Baronissi fino a giungere al confine comunale con Fisciano.
Battipaglia, l’area interessata è delimitata a: Sud, partendo dal punto nei pressi delpodere S. Donato, dal fiume Tusciano che passa sotto Cifariello, si immette, prima di Fosso,sulla strada che attraversa Tavernola, Tenente Santa Lucia, S. Lucia inferiore, risale fino a S.Lucia superiore, si immette sulla SS n. 18 tra il km 76 e il km 77, risale lungo la SS 18 fino alkm 73, prosegue verso Battipaglia che costeggia immettendosi sulla SS n. 19 tra il km 1 e ilkm 2 fino al confine con il comune di Eboli dopo il km 3 della SS 19; Est lungo il confine con ilcomune di Eboli fino all’intersezione dei comuni di Eboli e Olevano; Nord lungo il confine con ilcomune di Olevano e di Montecorvino Rovella fino all’intersezione tra i comuni di MontecorvinoR., Bellizzi e Battipaglia; Ovest lungo il confine con il comune di Bellizzi e poi di Pontecagnanolungo il torrente Lama fino ad immettersi nel fiume Tusciano.
Campagna, l’area interessata è delimitata a: Nord dal punto di intersezione tra la SS n.91 al km 126 e la strada prov.le proveniente da Verticelli e Rofigliani in corrispondenza diQuadrivio; Ovest dalla SS n. 91 da Quadrivio fino al confine del comune di Eboli e da questofino all’intersezione dei comuni di Eboli, Serre e Campagna sul fiume Sele nei pressi della pianadi Vicario; Sud dal fiume Sele attraverso il Ponte Sele lungo la strada che immette alla localitàVerticelli; Est da località Verticelli lungo la strada provinciale fino a loc. Quadrivio.
Eboli, l’area interessata è delimitata a: Nord dal confine con il comune di Olevano al disotto di Monticelli dalla strada che passando al di sopra di Vallone del Lupo costeggia Melito,Tranna e giunge ad Eboli si immette alla SS n. 19 tra il km 8 e il km 9, si immette sulla SS 91sino al confine con il comune di Campagna; Est dal confine con il comune di Campagna sinoall’intersezione dei comuni di Campagna, Serre ed Eboli; Sud dal confine con Serre lungo ilfiume Sele da cui, all’altezza di Lagaro, si immette sulla strada in direzione Le Chiuse che, poi,attraversa Masseria Rosale di sopra e le Canoniche fino a Consiglio, da qui costeggiandoScorziello di sotto, giunge nei pressi della Cava di Rena; Ovest da Cava di R. lungo la stradache costeggia la Francesia fino alla SS 19 in cui si immette all’altezza del km 5 per poiripiegare sempre lungo la SS 19 fino al confine con il comune Battipaglia che segue fino alconfine con Olevano.
Fisciano, l’area interessata è delimitata a: Sud dal confine comunale con Baronissi, daltratto che partendo dal km 10 della SS n. 88 costeggia Bolano fino a giungere a Orignano;Ovest dal confine comunale con Mercato S. Severino; Nord dal confine comunale con MontoroInferiore da Piazza di Pandola sino al confine con Mercato S. Severino; Est dalla strada chepartendo da Orignano costeggia Penta, Fisciano, Carpineto, Villa, Pizzolano, Madonna delSoccorso fino al confine con Montoro Inferiore.
Giffoni Sei Casali, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale che daS. Cipriano Picentino passa per Prepezzano, Capitignano, fino al confine con il comune diGiffoni Valle Piana; Est dal confine con il comune di Giffoni Valle Piana; Sud dal confine con ilcomune di Giffoni Valle Piana lungo il fiume Picentino; Ovest dal confine con il comune di S.Cipriano Picentino.
Giffoni Valle Piana, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale cheda Capitignano passando per Mercato S.S. fino al confine con il comune di Montecorvino R.;Est dal confine con il comune di Montecorvino R. fino all’intersezione dei confini tra il comunedi Montecorvino Pugliano, di Montecorvino R. e di Giffoni V. P.; Sud dal confine conMontecorvino P., di Pontecagnano fino al punto in cui si intersecano i confini dei comuni diGiffoni V.P., di Salerno e di Pontecagnano; Ovest dal suddetto punto di intersezione, dalconfine con Salerno, di S. Cipriano (lungo il fiume Picentino) e di Giffoni Sei Casali.
Mercato S. Severino, l’area interessata è delimitata a: Sud dalla strada provinciale chepartendo tra il km.11 e km.12 della statale n. 88 costeggia le frazioni di Corticelle e Spiano;Ovest dalla strada provinciale che da Spiano prosegue per Oscato, Curteri, Mercato S.Severino, Pandola, Acigliano fino al confine con il comune di Montoro Inferiore; Nord dalconfine con il comune di Montoro Inferiore -tra il km 16 e 17 della SS n. 88-; Est confine con ilcomune di Fisciano.
Montecorvino Rovella, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provincialeche da Montecorvino Rovella arriva al confine con il comune di Olevano sul Tusciano; Ovest dalconfine con il comune di Montecorvino Pugliano e di Giffoni Valle Piana; Sud dal confine con ilcomune di Bellizzi e, poi, di Battipaglia fino all’intersezione con il comune di Bellizzi,Montecorvino P. e Montecorvino R.; ad Est dal confine con il comune di Olevano sul Tuscianofino all’intersezione dei confini di Olevano, Battipaglia e Montecorvino R..
Olevano sul Tusciano, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale chedal confine con il comune di Montecorvino Rovella arriva fino alla frazione di Salitto; Est dallastrada provinciale che da Salitto, passando per frazione Monticelli, e per un tratto del confinecon Eboli arriva al confine con il comune di Battipaglia; Ovest dal confine con il confine diMontecorvino Rovella; Sud dal confine con Battipaglia.
Pontecagnano Faiano, l’area interessata è delimitata a: Nord dal confine col comune diGiffoni Valle Piana; Est dal confine con il comune di Bellizzi e poi di Montecorvino Pugliano finoall’intersezione dei confini di Montecorvino P., Giffoni V.P. e Pontecagnano; Ovest dal confinecon il comune di Salerno e, salendo, dal confine con il comune di Giffoni Valle Piana fino allalinea ferroviaria FFSS, segue tale linea ferroviaria immettendosi sulla strada che va in direzionedella litoranea, attraversando la C.da Fra Diavolo quindi prosegue parallelamente alla litoraneaa partire da Piantanova in direzione Picciola e del confine con Battipaglia sul fiume Tusciano alpodere S. Donato; Sud dal confine con Battipaglia.
Salerno, l’area interessata è delimitata a: Nord dall’intersezione del confine tra ilcomune di S. Cipriano Picentino, Giffoni Valle Piana e Salerno; Ovest da tale punto lungo lastrada provinciale che passa per Staglio e giunge a Fuorni; Sud dalla statale n.18 -km 61/62-da Fuorni sino al confine con il comune di Pontecagnano Faiano; Est dal confine conPontecagnano con il comune di Giffoni V.P. sino al punto di intersezione sopra menzionato.
S. Cipriano Picentino, l’area interessata è delimitata a: Sud dalla strada provinciale checosteggia Porte di Ferro, Contrada Alfani fino al confine con S. Mango Piemonte; Ovest dallastrada provinciale che da S. Mango Piemonte costeggia la frazione di Pezzano fino a S.Cipriano Picentino; Nord fino al confine con il comune di Giffoni Sei Casali; Sud-Est dal confinecon il comune di Giffoni Valle Piana lungo il fiume Picentino.
S. Mango Piemonte, l’area interessata è delimitata a: Ovest ed a Sud dal confine con ilcomune di Salerno lungo il Rio Sordina; Est confine con il comune di S. Cipriano Picentino finoall’intersezione con il comune di Salerno; Nord dalla strada provinciale che dal confine conSalerno, sopra Sordina, attraversa S. Mango e giunge fino al confine con S. Cipriano.

المادة 4
Le condizioni e i sistemi di coltivazione dei meleti destinati alla produzione della I.G.P.
Melannurca Campana” tradizionalmente attuati nel comprensorio tendono ad ottenereproduzioni di qualità e, in special modo per i nuovi impianti, atti a non modificare le specifichecaratteristiche qualitative dei frutti.
Nei meleti è ammessa la presenza di altre varietà di melo, oltre lAnnurca e lAnnurcaRossa del Sud, ai fini di idonea impollinazione, nella misura massima del 10% delle piante.
Oltre al Franco di melo e alle forme di allevamento “a vaso a pieno vento”, sonoconsiderati idonei anche i portinnesti clonali e le forme di allevamento “a parete” o obbligate(palmetta, fusetto, e forme simili), con un numero di piante per ettaro variabile, ma comunquemai superiore a 1200 piante /Ha.
La produzione unitaria massima consentita di mele aventi diritto alla I.G.P. MelannurcaCampana”, pur con le variabili annuali in funzione dell’andamento climatico, è fissata in 33tonnellate ad ettaro.
Fermo restando il limite massimo sopra indicato, la resa per ettaro di un meleto incoltura promiscua dovrà essere calcolata in rapporto alla superficie effettivamente investita amelo.
L’acqua di irrigazione deve presentare valori di salinità non superiori a 1,1 ECW; non èammesso il diradamento chimico dei frutti.
La raccolta dei frutti dalla pianta deve essere effettuata a mano.
Successivamente alla raccolta, al fine di completare la colorazione rossa dei frutti, questivengono posti in “melai” costituiti da piccoli appezzamenti di terreno, sistemati adeguatamentein modo da evitare ristagni idrici, di larghezza non superiore a metri 1,50 su cui sono stesistrati di materiale soffice vario. I frutti sono disposti su file esponendo alla luce la parte menoarrossata, i melai sono protetti dall’eccessivo irraggiamento solare con apprestamenti di varianatura.
Le operazioni di arrossamento sono obbligatorie per entrambe le varietà.
Non sono ammessi trattamenti fitosanitari alle mele durante la fase di arrossamento.
Le operazioni di raccolta e di arrossamento dei frutti vanno completate entro il 15dicembre.
Le mele raccolte devono presentarsi sane, indenni da attacchi parassitari, prive di residuiantiparassitari, come per legge e di sapori estranei.

المادة 5
Gli impianti idonei alla produzione della I.G.P. Melannurca Campana” sono iscrittinell’apposito Elenco, attivato, tenuto e aggiornato da un apposito organismo di controllo, cherisponda ai requisiti di cui alle vigenti norme in materia; questi è tenuto a verificare, attraversoopportuni sopralluoghi, la sussistenza delle condizioni tecniche e dei requisiti richiesti perl’iscrizione all’elenco di cui sopra.
Qualora l’iniziativa di tenere un analogo Elenco sia già stata assunta, per altri scopi da unsoggetto pubblico, l’organismo di controllo potrà avvalersi delle informazioni e delle risultanzedei relativi accertamenti in esso contenute.
L’accertamento della sussistenza delle condizioni tecniche di idoneità delle produzioni ed irelativi controlli, di cui all’art.10 del Regolamento CEE 2081/1992, saranno comunqueeffettuati dall’organismo di controllo all’uopo designato.
Le strutture di condizionamento del prodotto devono risiedere operativamente nelterritorio delimitato nell’art. 3 ed essere iscritte in altro apposito Elenco, tenuto ed aggiornatodall’organismo di controllo, secondo le modalità di cui al primo comma.

المادة 6
Allatto dellimmissione al consumo, il prodotto, allo stato fresco, ammesso a tutela deveavere le seguenti caratteristiche:
Per la varietà “Annurca”:
forma del frutto: appiattita-rotondeggiante o tronco conico breve, simmetrica oleggermente asimmetrica;
dimensioni: 60 mm di diametro ed un peso di 100 g. a frutto (valori minimi ammessi),nel caso sia prodotto su Franco è ammesso un diametro di 55 mm ed un peso di 80 g. a frutto(valori minimi ammessi);
buccia: di medio spessore o spessa; di colore, alla raccolta, giallo-verdastro constriature rosse sul 50-80% della superficie e con sovraccolore rosso sul 90-100% dellasuperficie dopo il periodo di arrossamento a terra; nel caso sia prodotto su Franco è ammessauna buccia di medio spessore o spessa, di colore, alla raccolta, giallo-verdastro con striaturerosse sul 40-70% della superficie e con sovraccolore rosso sul 85-95% della superficie dopo ilperiodo di arrossamento a terra;
epidermide: liscia, cerosa, con piccole lenticelle numerose ma poco evidenti,mediamente rugginosa, in particolare nella cavità peduncolare;
polpa: bianca, molto compatta, croccante, mediamente dolce-acidula, abbastanzasuccosa, aromatica e profumata, di ottime qualità gustative;
resistenza alle manipolazioni: ottima;
durezza al penetrometro (con puntale di 11 mm): alla raccolta: 8,5 kg; a fineconservazione: 5 kg (valori minimi ammessi); nel caso sia prodotto su Franco è ammessa unadurezza al penetrometro alla raccolta di 9 kg e a fine conservazione 5 kg (valori minimiammessi);
residuo refrattometrico: alla raccolta 11,5°Bx; a fine conservazione 12°Bx (valorimedi);
acidità titolabile: alla raccolta 9,0 meq/100 ml di succo; a fine conservazione 5,6meq/100 ml di succo (valori minimi ammessi).
Per la varietà “Rossa del sud”:
forma del frutto: appiattita-rotondeggiante o tronco conico breve, simmetrica oleggermente asimmetrica;
dimensioni: 60 mm di diametro ed un peso di 100 g. a frutto (valori minimi ammessi);
buccia: di medio spessore, di colore giallo con sovraccolore rosso sul 90-100% dellasuperficie;
epidermide: liscia, cerosa, con piccole lenticelle numerose ma poco evidenti, con traccedi rugginosità, in particolare nella cavità peduncolare;
polpa: bianca, compatta, croccante, mediamente dolce-acidula e succosa, aromatica eprofumata, di buone qualità gustative;
resistenza alle manipolazioni: ottima;
durezza al penetrometro: (con puntale di 11 mm): alla raccolta: 8,5 kg; a fineconservazione: 5 kg (valori minimi ammessi);
residuo refrattometrico: alla raccolta 12°Bx; a fine conservazione 12,5°Bx (valorimedi);
acidità titolabile: alla raccolta 7,7 meq/100 ml di succo; a fine conservazione 5,0meq/100 ml di succo (valori minimi ammessi).

المادة 7
Limmissione al consumo della Melannurca Campana” deve avvenire solo con il logotipodi seguito descritto, in abbinamento inscindibile con la Indicazione Geografica Protetta e solose il prodotto risulta confezionato nel rispetto delle norme generali e metrologiche delcommercio ortofrutticolo.
Il logotipo della Melannurca Campana” (IGP) è il seguente: una mela stilizzata su fondobianco, il cui bordo inferiore e il superiore sinistro sono rossi, mentre il superiore destro èverde (e non chiude la mela); la mela è sormontata dal picciolo verde e da una foglia biancabordata di verde; nel corpo della mela è riportata la sigla I.G.P. in nero. Il bordo esternosuperiore del logotipo è di colore rosso ed internamente riporta la scritta “MelannurcaCampana” in bianco; il bordo esterno inferiore è di colore bianco e, a seconda dei casi, riportala dicitura varietale “Annurca” o “Rossa del Sud”. I colori, di riferimento sono: rosso pantone485 C; verde pantone 348 C; per la scritta I.G.P.: Pantone, Process, Black C.
Sulle confezioni contrassegnate ad I.G.P., o sulle etichette apposte sulle medesime,devono essere riportate, in caratteri di stampa chiari, indelebili, delle medesime dimensioni enettamente distinguibili da ogni altra scritta, le seguenti indicazioni:
a) la dicitura MELANNURCA CAMPANA”, immediatamente seguita dallindicazionevarietale ANNURCA” o ROSSA DEL SUD.
Nello spazio immediatamente sottostante deve comparire la menzione “INDICAZIONEGEOGRAFICA PROTETTA” (o la sua sigla I.G.P.);
b) il nome, la ragione sociale, e l’indirizzo dell’azienda confezionatrice e/o produttrice;
c) la quantità di prodotto effettivamente contenuta nella confezione, espressa inconformità alle norme merceologiche vigenti.
All’Indicazione Geografica Protetta, di cui all’art. 1 è vietata l’aggiunta di qualsiasiqualificazione aggiuntiva diversa da quelle previste dal presente disciplinare, ivi compresi gliaggettivi: tipo, gusto, uso, selezionato, scelto, fine extra, superiore e similari.
E altresì vietato utilizzare nomi di varietà diverse da quelle espressamente previste nelpresente disciplinare di produzione.
E’ tuttavia consentito l’uso di indicazioni che facciano riferimento ad aziende, nomi,ragioni sociali, marchi privati, consorzi, non aventi significato laudativo e non siano stati tali datrarre in inganno l’acquirente. Tali indicazioni potranno essere riportate in etichetta concaratteri di altezza e di larghezza non superiori alla metà di quelli utilizzati per indicarel’Indicazione Geografica Protetta.
I prodotti trasformati potranno utilizzare, nella designazione degli ingredienti ilriferimento alla denominazione a patto che:
1) i frutti utilizzati siano esclusivamente quelli conformi al presente disciplinare adeccezione dei valori di calibratura e di residuo refrattometrico che possono essereinferiori a quelli dell’art. 6, ma mai al di sotto dei 50 mm per la calibratura e dei10,5° Bx per il residuo;
2) sia esattamente indicato il rapporto ponderale tra la quantità utilizzata della I.G.P.Melannurca Campana e quantità di prodotto elaborato ottenuto;
3) venga dimostrato l’utilizzo della I.G.P. Melannurca Campana mediante l’acquisizionedelle ricevute di produzione rilasciate dai competenti organi;
4) gli utilizzatori del prodotto a Indicazione Geografica Protetta siano autorizzati daititolari del diritto di proprietà intellettuale conferito dalla registrazione della I.G.P.riuniti in Consorzio incaricato alla tutela dal Ministero delle politiche agricole. Lostesso Consorzio incaricato provvederà anche ad iscriverli in appositi registri ed avigilare sul corretto uso della Indicazione Geografica Protetta. In assenza di unConsorzio di tutela incaricato le predette funzioni saranno svolte dal Mipaf in quantoautorità nazionale preposta all’attuazione del Reg. (CEE) 2081/92.


فيديو: سر اسلام الناشطة الايطالية سليفيا رومانو !